Structural Ambiguity Interpretation: A Case Study of Arab Learners of English
Keywords:
Ambiguity, Arabic, translation, structural ambiguity, lexical ambiguity
Abstract
The aim of this paper is to investigate how Arabic native speakers non-native speakers of English interpret English ambiguous sentences It has been recognized that Arabic native speakers encounter problems with English sentences which involve structural ambiguity Sixty subjects participated in the experiment All were university students specialized in English The subjects were given ambiguous sentences contain prepositional phrases relative clauses etc For instance prepositional phrases like the girl hit the boy with the book in which the prepositional phrase PP can be attached either to the verb phrase VP or to the preceding noun phrase NP It has been recognized that the students face difficulty in interpreting ambiguous structure and generally take the general meaning which can be understood from the sequence of words
Downloads
- Article PDF
- TEI XML Kaleidoscope (download in zip)* (Beta by AI)
- Lens* NISO JATS XML (Beta by AI)
- HTML Kaleidoscope* (Beta by AI)
- DBK XML Kaleidoscope (download in zip)* (Beta by AI)
- LaTeX pdf Kaleidoscope* (Beta by AI)
- EPUB Kaleidoscope* (Beta by AI)
- MD Kaleidoscope* (Beta by AI)
- FO Kaleidoscope* (Beta by AI)
- BIB Kaleidoscope* (Beta by AI)
- LaTeX Kaleidoscope* (Beta by AI)
How to Cite
Published
2012-03-15
Issue
Section
License
Copyright (c) 2012 Authors and Global Journals Private Limited
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.