# Introduction n recent years, the introduction of Chinese language and culture in the U.S. elementary and secondary schools has been increasing. Flore-Cruiz (2013) pointed that according to the government data, the Chinese language in particular has seen a rise in the U.S., increasing almost 360 percent over the past three decades. The US Bureau released a report showing nearly 2.9 million people speaking Chinese in 2011, which is a 360 percent increase from 1980 (Flor-Cruiz, 2013). While the study of major foreign languages faded in thousands of U.S. schools in the last decade, many schools rushed to offer Mandarin Chinese (Dillon, 2010, cited in Muriel, 2011). Despite financial crises and drastic budget cuts since late 2007, the number of K-12 schools offering Mandarin Chinese has been growing (Muriel, 2011).That kind of surprise may wear off, as Mandarin Chinese becomes the first choice of a growing number of second-language learners. More language students are saying adios to the recent stampede to learn Spanish and huanying-or welcome-to mastering a Chinese dialect now spoken by an estimated 100 million non-Chinese (Lofholm, 2012). Xinhua news agency (2011) validates the popularity of taking Mandarin Chinese as a foreign language course across the US. States with large rural areas, such as Georgia, Nebraska and North Carolina -are also including Mandarin Chinese in their public school curriculum (Xinhua, 2011). While the need of learning Chinese language as a foreign language is increasing in US schools, a shortage of qualified Mandarin teachers is continuing to be an obstacle in building effective and sustainable Chinese language programs in the United States. There are only three to four hundred qualified Chinese teachers but more than 2,400 schools that want to offer the language (Vu, 2007). In order to meet this shortage, joint collaborative initiatives such as this study can be a great start. Although the number of universities and colleges that offer Chinese-language programs is increasing, only a handful of institutions provide a fullfledged teacher preparation program in Chinese language and pedagogy. To date, Chinese-language teacher-education programs that are accredited by the National Council of Accreditation of Teacher Education (NCATE) include only those at University of Iowa, New York University, Ohio State University, and University of Massachusetts at Amherst. There are no data available on how many of their graduates become certified Chinese language teachers. Nor is there information regarding the number of graduates who major in Chinese language and culture in colleges of arts and science, who go on to become certified Chineselanguage teachers (Stewart & Huang, 2005).Developing accredited education programs in languages like Chinese requires collaboration among teacher and language organizations, local and state educational agencies, schools of education, and other colleges within institutions of higher education. There are other approaches to creating a supply of qualified teachers of Chinese. One example could be a summer teachers' institute that is offered by the Therefore to meet the need and shortage, this study looked at the possibility of recruiting Mandarin teachers trained in Taiwan. In order to determine the eligibility and qualification this researcher conducted an in-depth investigation to determine the nature of training, knowledge of these teachers who teach languages /foreign languages in schools and how they apply that knowledge in their classrooms. # a) An Overview of Educational System in Taiwan The educational system in Taiwan is the responsibility of the Ministry of Education of Republic of China (commonly known as "Taiwan"). Although current law mandates only nine years of schooling, 95% of students go on to high school, trade school or college. The literacy rate in 2002 was 96.1%.President Ma announced in January 2011 that the government would begin the phased implementation of a twelve-year compulsory education program by 2014. # b) The Impact of Taiwanese Legislation on Teacher Preparation According to The Teachers Education Act of 2005, this Act was specially enacted to develop teachers for schools at the senior high school level and below and even at the level of kindergartens, to augment the supply of teachers, and to advance their professional expertise. It emphasized the development of teaching competencies, a spirit of professionalism, strengthening understanding of democracy and the rule of law, and life and moral development (http:// english.moe.gov.tw/content.asp?CuItem=8560&mp=1). Theterminologies of this Act is defined as follows: 1). Competent authority: means the Ministry of Education at the central government level, the municipal governments at the municipal level, and the county (or city) governments at the county (city) level. 2). Teacher education university: means a teacher training college or normal university or university with a teacher educationrelated department(s) or teacher education center. 3) Pre-service teacher education courses: means the various applicable courses to be taken (Retrieved from the same website). In article 21 of this Teacher Education Act of 2005, it is also mentioned that the regular substitute teachers who were enrolled in specialized two-year university in-service education programs to study preservice teacher education courses prior to the 2000 academic year and who have obtained certificates of intern status by passing initial teacher certification may follow the provisions of Articles 32 and 33 of the Regulations Governing Teacher Certification and Education Internships at the Senior Secondary School and Lower and Kindergarten Levels as amended and effective on 29 June 2001. Within a period of four years from the enforcement date of the amendments to this Act, the provisions of those former regulations may apply (retrieved from http://english.moe.gov.tw /content. asp? CuItem=8560&mp=1). Teachers employed according to rules governing employment of primary and secondary school substitute teachers that meet the following requirements are exempt from taking educational practical training courses. Once passing teacher certification exams, they will be issued a teacher's certificate in their area of expertise. Also retrieved from (http://english.moe.gov. tw/content. asp? CuItem=8560&mp=1) teachers have taught the same subjects for at least one academic year or at least three consecutive months each year in the most recent seven years. 2) College graduates successfully completing pre-service teacher education courses, specialized courses and professional courses in education, with a certificate obtained. 3) Teachers having papers issued by the schools at which they teach, proving they have undergone practical training in teaching, running a class, and managing administrative affairs and those that possess professional skills and knowledge in conducting such activities. The above rules are applicable from the day the Act went into effect until July 31, 2007. In 1990, the liberalization of education in Taiwan movement began to liberalize individuals, including teachers and students, as well as the educational system, which was formulated and left behind by the previous authoritarian government. This movement is one of the social movements triggered by the political democratization and its strength comes from the people. On April 10, 1994, Taiwan's middle-class citizens organized and staged a mass demonstration demanding educational reform. The movement, later called "The 410 Demonstration for Education Reform," has become a landmark in Taiwan's history. It demanded a shift of the concepts of "de-centralization" to "individualization." That is to say, the previous topdown linear government system, from central to local, from governmental agencies to individual schools, needed to be replaced; in its stead, teachers and schools should be able to form the mainstay of education, and take charge of educational matters (http://english.moe.gov.tw/content.asp?cuItem=7045& mp=2). In the late 1980's, Taiwan's economy took another turn. High-tech industry gradually became the focal point of economic development, needing different types of human resources. To meet the new demand, more higher education institutions were needed to cultivate higher-level technical people. One of the issues addressed by the previously mentioned "The 410 Demonstration for Education Reform" was to increase the number of universities. Through establishing new universities and transforming junior colleges into fouryear colleges or universities, there were more than 160 universities and technical colleges by 2005. The number of students enrolled in four-year institutions tripled, as compared with that of 1985; it was six times higher than that of 1970. In a nation with a population of 23 million people, this number indicates a rather high percentage, with 67.7% in gross enrolment rate, for the whole population. University education is no longer for the elite but for a broader segment of the entire society (http://english.moe.gov.tw/content.asp?cuItem=7045& mp=2). # c) Taiwan's Teaching Chinese as a Foreign Language Initiatives Taiwan is world-renown for Chinese language teaching and learning. In order to promote international educational exchange, the Ministry of Education (MOE) in Taiwan, in cooperation with state school districts in the U.S., sponsors the "Taiwan Visiting Chinese Language Teachers/Assistants Program" and implements training programs to help prepare teachers and assistants for teaching posts overseas www.moetwdc.org/. # d) Teacher Training Program& Qualification Exams in Taiwan According to the document published inwww.moetwdc. org/. retrieved in 2015, (1) There are 8 universities in Taiwan currently offering degree programs in Teaching Chinese as a Second Language (TCSL), including practical training for students to complete their undergraduate or postgraduate degrees. National Taiwan Normal University also offers International Masters and Extension Masters programs. These programs are designed to professionally train qualified instructors of modern Chinese at all levels up to and including university education for either domestic or overseas students, and they provide rigorous training in the areas of modern Chinese linguistics, Chinese language pedagogy, and Chinese language instructional materials using all forms of media. Chinese literature and Chinese culture courses are also included in the program.(2) There are 9 universities in Taiwan offering TCSL training programs, which provide opportunities to experienced professionals, providing students with the opportunity to teach overseas and make a significant contribution to developing new teaching methods and language learning materials. The aforementioned program encourages Taiwan's professional Chinese language teachers/ teaching assistants to teach in American school districts. The teachers are highly qualified, having attained undergraduate or postgraduate degrees, as well as certificates for teaching Chinese as a foreign language, issued by the Ministry of Education in Taiwan. The assistants have all received professional training and will complete their undergraduate or postgraduate degrees on return to Taiwan. Furthermore, it was also cited in www.moetwdc.org/that (1)there were 26 visiting Chinese Mandarin teachers from Taiwan in 2001, and the numbers have increased ever since. By the end of 2008, there were 119 visiting Chinese Mandarin teachers for overseas services all over the world, including Vietnam, Thailand, U.S.A., France and U.K. The number of countries interested in cooperating with Taiwan to recruit Chinese Mandarin teachers from Taiwan is ever increasing.(2) For the year 2007/8, there are 23 universities/colleges all over the world engaging visiting Chinese language lectures from Taiwan, and 12 universities /colleges in U.S.A. engaged visiting Chinese language lecturers from Taiwan, and five states recruiting 18 visiting Chinese language teachers from Taiwan. And, (3) there are 6 states in the U.S planning to recruit visiting Chinese language teachers from Taiwan. Cited in www.moetwdc.org/in 2006 and retrieved in 2015. Therefore, the purpose of this study is adequately justified and conforms to Taiwan's initiatives of sending Chinese Mandarin teachers for overseas service all over the world. # f) Purposes This study investigated the possibility of meeting the needs of Taiwanese teachers trained at the colleges and universities in Taiwan. In addition, the study intends to compare the similarities and differences of these teachers training program provided at Tennessee State University. # II. theoretical framework # III. Methods This study combined both qualitative and quantitative methods, using a narrative case study methodology and survey questionnaire. Three-months of intensive summer (2014) investigation was conducted. The participants were pre-service and inservice language teachers from K-12 Schools and Universities. These teachers were selected based on convenience sampling method. The 37 participants in this study were selected from private and public school teachers from elementary and secondary settings, and lecturers from private and State Universities in Taiwan. Participants were randomly selected using convenient sampling method. These participants are currently teaching English as a foreign language in their present in stitutions. The purpose of the selection of foreign language teachers was to identify the nature of training these instructors received to teach foreign language in Taiwan, which justifies and rationalizes the need for training of Mandarin teachers, teaching Mandarin in the US. The study seeks answer to the following research questions: 1. What are the actual needs that are required for professional development of pre-service Mandarin Teachers? 2. How do these collaborative professional development processes meet the needs of preservice Mandarin teachers? 3. What are the key factors that can contribute to both the programs and meet the identified needs? 4. How the program evaluation meet the future collaboration? These research questions can be further examined as the following hypotheses: a. Ho 1: There are no differences between a trained and a non-trained foreign language teacher as far as the knowledge of teaching foreign language is concerned b. Ho 2: There are no differences between K-12 school and college teachers who teach English as a Foreign Language c. Ho 3: There are no differences between private and public school teachers in knowledge of foreign language teaching. d. Ho 4: There is No need for more training to teach as a foreign language teacher than is currently provided. # IV. Data Collection and Analysis The investigation included surveys, interviews, visits at local schools and universities. The study consisted of two phases: First, a Survey instrument was developed with 25 questions which aimed at investigating the three parts: a) Professional training, b) Knowledge and c) Practice. The survey also included face-to-face interview with 5 informal questions in personal interview, which was analyzed using narrative case study analysis method using primary data. All interview were conducted in Chinese and were translated in English for analysis purpose. The survey also looked at the number of teachers who are certified to teach language at the K-12 schools vs. University. The data shows that the number of certified and highly qualified (who met the Taiwanese language certification requirements) language teachers are higher at K-12 schools compared to the University level foreign language teachers. Even though the number is higher, but the validity is not established. Because University teachers have Masters in TESOL(Teaching English Speakers of Other Language ) from abroad and K-12 teachers obtained the Taiwanese teaching certificate from Taiwan Ministry of Education. The awareness of need for certification is also higher in K-12 Taiwanese schools compared to that of the university instructors who also teach foreign language. The intention of this survey also was to ascertain that the requirements are different between schools and universities. # a) Data Analysis The survey had several parts and questions included to cover: 1) approaches and methods, 2) curriculum and lesson plan, 3) instructional planning, 4) materials development and adaption, 5) second language acquisition, 6) reflective practice. In terms of personal interview, participants were asked 25 questions to reflect their experiences and the impact on their teaching. The sample questions included, "the number of years in teaching, area of certification, classroom: elementary, secondary or higher education, specialization, number of courses taken as part of certification, issues and challenges in collaborating with other teachers, knowledge, proficiency, and importance of learning English, curriculum development, creativity, classroom activities and community engagement etc." A question on willingness-to-teach Mandarin as a foreign language in the US was also asked. Survey responses were first analyzed using descriptive statistics to figure out the means, median and standard deviation. Analysis of Variance (ANOVA) was also conducted to test some key hypotheses as mentioned in the research questions described below. Survey responses were first analyzed using descriptive statistics to figure out the means, median and standard deviation. T statistics also computed to obtain the significance. See the table 1 below. Furthermore an Analysis of Variance (ANOVA) was conducted to test some key hypotheses as mentioned in the research questions. First some descriptive statistics: , Part A section of the survey was designed to gather basic personal information. Part A, 1-6 questions were coded based on Schools, such as elementary-secondary, and university (A1); private and public schools (A2); on Gender, Male and female (A3); on race and ethnicity (A4); on number of years in teaching experiences (A5) and on Certification areas such as English and Chinese (A6). A7 specified the area of certification. As we see that only A3, the question on Gender were responded by all 37 participants. The question on the numbers of years in teaching experiences (A5) was answered by only 28 teachers. Therefore, it was difficult to establish the actual mean of total 37 participants. Second section, Part B of the survey was designed based on the level of these teachers' received Professional training that. Table 2 Part B in Table 2 was coded in terms of awareness of the language certification program (B 1); to determine the relationship between the professional degree (B4) and teaching at elementary and secondary level (B3); Then the survey question was also asked on the area of specialization (B5), the actual language of teaching (B6), number of years of teaching as a language teacher (B7, B 8); the number of language courses were taken as part of language certification (B9). B 10, B 12, and B 14 question was asked on the training on collaborative teaching. As is evident from the Table 2 the responses in part B was more promising compared to part one. The section C, Table 3 describes the level of knowledge that was acquired as language teachers by these participants. In Part C section, C1 was asked about the confidence level as a language teacher; C3 and C4 was asked on the language proficiency in terms of the number and type of language the teacher speaks (C5). C6-C8 questions were target to identify the challenges they face as language teachers. The answers to these questions are not coded due to its descriptive form of answers. C 9 was asked to determine their interest in teaching Mandarin in the United States. The last section, Part D was emphasized on their classroom practice using the knowledge and professional training. See the responses in Table 4. In this section, D2 focused on the in depth application of the language curriculum. D3 questioned the use of actual materials, i.e., textbooks, teacher created materials etc. D4-D8 was geared on the teaching methods: group, individual, brain-based learning, community engagement, use of movie, and project based learning. D 9-D11 asked on use of community and parent involvement into teaching. D 10 was asked on the nature of evaluation process of students learning which was not coded due to the nature of responses. D13 was used to determine the source of gathering teaching materials. D14 and D15 directly focused on their willingness to teach Mandarin in the US and whether they are interested to receive further training at US University. As we see from Table 4, not all 37 teachers responded to all questions. It dwindled between 31-36 teachers. Seems like not all teachers were comfor table to answer all questions. 31 teachers responded especially D3-D5, which was directed to teaching methods; This could be the result of not understanding the language of the question. Due to the lack of English language competency and confidence, some survey needed to be translated and administered in Chinese. # V. Test of Hypotheses # Research Hypothesis 1: Ho 1: There are no differences between a trained and a non-trained foreign language teacher so far as the knowledge of teaching foreign language is concerned Alternative Hypothesis HA: There are differences between a trained and nontrained foreign Language teacher so faras the knowledge of teaching foreign language is concerned. To test this particular hypothesis, two variables were selected: C1 and C4. While C 1 captures the confidence level of the language teachers in terms of their competency levels as a foreign language teacher, C4 reflects the level of proficiency. By conducting a two-way ANOVA on both these variables (see Table 1 below) we fail to accept the Null hypothesis based on the F-Statistics. In other words there is a statistically significant difference among the foreign language teachers across the various schools and colleges in Taiwan so far as their competency levels, as reflected in their confidence levels are concerned. However, in terms of their proficiency level, the null hypothesis has been failed to be rejected, i.e., there are no differences in knowledge level. Note: MSB stands for Mean Square Error between groupsMSW stands for Mean Square error within groups "**" stands for significant at 95% level "*" stands for significance at 90% level # Research Hypothesis 2 Ho 2: There are no differences in teaching practices between K-12 school and college teachers who teach English as Foreign Language Alternative Hypothesis: HA: There are differences in teaching practices between K-12 school and college teachers who teach English as Foreign Language Note: MSB stands for Mean Square Error between groups MSW stands for Mean Square error within groups "**" stands for significant at 95% level "*" Stands for significance at 90% level The F-statistics above indicate that there are significant differences among the various types of institutions teaching English as a foreign language when the teachers are involving community (D5) and parents in their lesson plans (D11). # Research Hypothesis 3: Ho 3: There are no differences between male and female teachers so far as the competence level, teaching practices of English as a foreign language is concerned regardless of type of school they teach at. # Alternative Hypothesis # HA: There are differences in competence level, teaching practices of English as a foreign language between male and female school teachers regardless of the school type. This hypothesis has been tested using variables A3 (Gender of the teacher) and C1 and C4 to represent competence level; and D2, D5, D7 and D11 representing teaching practices. Based on the ANOVA results and the corresponding F-statistics, we found that only in case of D11, that is parent involvement, there is a significant statistical difference, i.e., the F-statistics (2.52) at 90% level of confidence. Degrees of Freedom: 33 Our Final research question was whether there was any need for more training for these teachers who teach English as a foreign language? Ho 4: There is no need for more training to teach English as a foreign language than is currently provided in Taiwan, and whether they would like to be trained in the US Alternative Hypothesis Ho 4: Yes there is need for more training to teach English as a foreign language in Taiwan and there is a need to be trained in the US. Note: MSB stands for Mean Square Error between groups MSW stands for Mean Square error within groups "**" stands for significant at 95% level "*" Stands for significance at 90% level Surprisingly, based on the F-statistics, this hypothesis has been failed to be rejected. # VI. Results The study presented here is the first initiative to conduct an analysis on professional development of foreign language teachers in Taiwan by a researcher from outside. This research pioneered the first study in education, particularly in the area of teachers training supported by Ministry of Foreign Affairs of Taiwan. Aforementioned analyses point out that this study is still in its preliminary stage. The results from descriptive analysis show that teachers, teaching English as a foreign language in K-12 schools are more trained than the ones who are teaching at the university. All participant teachers were highly enthusiastic, and eager to participate in the study. All of those teachers interviewed were committed and dedicated to teaching in order to make changes in their student's lives. Each teacher was highly qualified to teach as a language teacher. However, to the extent they are all competent and proficient in teaching English as a foreign language, the results (based on statistical significance) are mixed. However, they all wanted to learn more on different teaching methods, especially in creative teaching. Many liked the idea of studying at a US university and would like to be certified in US system to teach Mandarin in the United States. This study made a great attempt to plant and establishes the idea of need for obtaining a US based teacher's certification program in Taiwan to teach Mandarin in the US. # VII. Limitation The study was conducted during a three-month period in Taiwan. The language of communication was the main barrier. Therefore, host institution, took the leadership to assist in this project. In addition, it seemed like the participant and the host university have not experienced or participated in administration of research on primary data in the past. Out of 50 surveys, only 37 participated, and many questions were not answered by all 37 participants due to the lack of understanding of technicality of the English languages. Therefore, this study can be viewed as a good Pilot study. However, the qualitative part was a great success. Analyzing twelve cases using narrative format has been a great learning experience. The Language department of Adult learning Center at the university in Taiwan was not prepared for, or knowledgeable of this research project. Roberts, Chou, & Ching (2010) explored the factors influencing international students' decisions to study in Taiwan. The authors use both quantitative and qualitative methods provided clarity and extended critical interpretations of the issues and dilemmas surrounding the international student experience in Taiwan. This research further justifies the limitations in conducting research by an international researcher. # VIII. Future Implications With this new international collaborative initiative by the host university, the entire research became possible. The study helped in generating some interest in thfollowing areas: Learning new strategies for teaching foreign language in schools and universities Huang, & Lin, (2011) discussed about positive evidence that the integration of Web 2.0 technology into a Chinese as Foreign Language (CFL) learning environment can be effective in terms of student satisfaction with the course by improving their learning and language competency and by enhancing their interactions with peers and faculty members. This changes the student's role from one of passive to active learning and allows students to better create and retain knowledge that will be useful in their future workplaces (2011). The importance of bilingual teaching (English and Mandarin) to prepare teachers to teach Mandarin in US schools. Griefner (2006) also pointed out that HANBAN, is supported by the Chinese government and the Chinese Embassy in Washington, contacted the NAIS earlier this year about the China Connection, a program that would provide native Chinese teachers to independent schools. In addition, HANBAN is paying the teachers a stipend for their first year here. They have the option of applying to stay for two additional years, in which case their respective schools would pay their salaries. According to Schmidt, (2010).Chinese government continues to give Confucius Institute about $100,000 in financial support annually, and to pay the instructors from China who teaches there. Such arrangements allow colleges to provide a lot more instruction and programming related to China. However, this kind of relationship has caused that several educational leaders concern that the programs promote propaganda and limit academic freedom due to their reliance on Chinese funding (Schmidt, 2010). Need to have more research on education in Taiwan, in particular in the area of teacher's training, curriculum development and teaching practices. Schmidt (2010) also mentioned that Colleges with the institutes can become dependent on Chinese funds and thus susceptible to pressure from the Chinese government to stifle speech it opposes, such as expressions of support for Tibetan or Taiwanese independence. Foreign-language programs at American colleges are often so starved for resources that "they are not in a position to reject money, no matter where it comes from, or with what strings." (Schmidt, 2010). However, as mentioned earlier, with the initiative by The Ministry of Education in Taiwan, 23 universities/colleges all over the world engaging visiting Chinese language lectures from Taiwan, and 12 universities /colleges in U.S.A. engaged visiting Chinese language lecturers from Taiwan, and five states recruiting 18 visiting Chinese language teachers from Taiwan. www.moetwdc.org/ # IX. Conclusion The study provided an insightful experiences and understanding of the nature of professional development of teachers who teaches foreign languages in the schools in Taiwan. The main foreign language among the students, parents, and teachers was English. Learning English was the most important part of learning among All Taiwanese, especially the younger generations. Teachers, who can teach English, are in high demand and respected very highly. The classroom visit, teacher interview, and interview with the faculty of the National and private university around Taiwan, revealed that a great portion of Taiwanese still wants to come to USA and work here. As Modigliani (2011) stated that according to students who has been learning the Chinese language, knowing how to speak Mandarin gives them an advantage to secure work in the future as demand for people who speak Chinese is expected to grow in the U.S. and overseas. At present, there are numerous initiatives, programs, scholarships are in place for Chinese students to improve their credentials, such as University of California Los Angeles (UCLA) confucius institute, http://www.confucius. ucla. edu/, STARTALK-LMU Summer Mandarin Teachers and Students program at Loyola Marymount University (http://soe.lmu.edu/centers/ceel/startalk-lmu/ ) and so on. However, Teaching Chinese in the US schools requires mastery of the English and Chinese language. Teachers, professor, and researchers that are interviewed in the study were not keen to come to the US and teach Chinese in US schools, due to lack of confidence in their own English language skills. 3![Since 2006, The Ministry of Education in Taiwan has held qualification exam for teaching Chinese as a foreign language and awarded certificates to those teachers who have passed the exam.www. moetwdc.org/ e) The Numbers of Visiting Chinese Mandarin Teachers from Taiwan for Overseas Service](image-2.png "( 3 )") 1MeanStd. Deviation Value NA12.72971.539337A21.36110.487136A30.21620.417337A41.02860.169035A58.21433.862028A63.93332.690130A71.58060.922831 1 Table 2 : Part B, Professional TrainingMeanStd. DeviationValue NB33.30562.201636B42.91890.953937B52.22862.044935B61.61760.779134B78.34723.577336B86.94443.648436B96.93338.411530B100.36110.487136B120.22220.421636B140.19350.401631 3MeanStd. DeviationValue NC10.85710.355035C32.88890.666736C44.63330.718430C53.83871.695031C90.20590.410434 4: PracticeMeanStd. DeviationValue ND20.87880.331433D30.22580.425031D40.54840.505931D50.16130.373931D60.46880.507032D70.18750.396632D86.27273.281333D90.11430.322835D110.19440.401436D135.86112.768736D140.41670.500036D150.45450.505633 5Teachers by School type and Level of Confidence andProficiency LevelKnowledge of Language TeachersConfidence level (C1)Proficiency level (C4)ElementaryMSB: -1.27MSB: -0.38SecondaryMSW: -0.23MSW: -0.24College/UniversityF Statistic: 5.65**F Statistic: 1.55Degrees of Freedom: 33 6TeachingPracticesText only(D2)Community(D5)Projects (D7)Parents (D11)ElementaryMSB: 0.03MSB: 0.56MSB: 0.04MSB: 0.35SecondaryMSW: 0.12MSW: 0.13MSW: 0.17MSW: 0.14College/UniversityF Stat: 0.29F Stat: 4.21**F Stat: 0.23F Stat: 2.45*Degrees ofFreedom: 33 7Teaching PracticesGender Type (A3)Group Activity (D4)Community (engagement D5)MaleMSB: SS: 1.27MSB: SS: 1.96FemaleMSW: 7.20MSW : 7.01 8Teaching PracticesGender Type (A3)Need to study at usuniv. (D15)MaleMSB: SS: 1.15FemaleMSW: 7.20Degrees of Freedom: 33 © 2016 Global Journals Inc. (US) © 2016 Global Journals Inc. (US)Volume XVI Issue VII Version I * Chinese Speakers in US Jump 360 Percent In 30 Years MFlore-Cruz August 09. 2013 * Schools Welcome Chinese Teachers. Education Week LGreifner 2006 26 12 * NNLofholm 2012 * A Lesson in Chinese LModigliani 2011 79 6 * Contemporary trends in East Asian higher education: dispositions of international students in a Taiwan university ARoberts PChou GChing 10.1007/s10734-009-9239-4 2010 Higher Education 59 * At U.S. Colleges, Chinese-Financed Centers Prompt Worries About Academic Freedom PSchmidt Chronicle of Higher Education 57 9 2010 * The teaching gap: Best ideas from the world's teachers for improving education in the classroom JWStigler JHiebert 1999 The Free Press New York * Cited in a blog by &Stewart Huang J. E. Lin 2005 * More U.S. schools pin fortune on Chinese PVu March 16th 2007 * Mandarin becomes popular language course for U.S. students XinhuaNews Agency September 16. 2011 * School-University Partnerships In Teaching The Mandarin Chinese Language: The Confucius Institute Experience. A Dissertation submitted to University of Pittsburgh School of Education Global Journals Inc. (US) Guidelines Handbook MMZhou 2011. 2016